Запиши се за нашия информационен бюлетин, бъди в крак с културните събития!
Ще получите съобщение за потвърждение!
Нещо се обърка, опитайте да презаредите страницата!
На 16 юни се състоя тържествената церемония по връчването на наградите „Христо Г. Данов“. Учредено през 1999 г., авторитетното отличие се присъжда ежегодно в къщата музей „Христо Г. Данов“ в Пловдив за принос в националната книжовна култура.
Поздравления за изкусния майстор на поетическия превод Кирил Кадийски, заслужено удостоен с награда в категория „Преводач на художествена литература“ за своя колосален труд по превода на „Ад” – първата кантика от епичната „Божествена комедия“ на Данте Алигиери!
Да предложи истинска поезия, в която да се потопиш, без да те спъва каквото и да било - това е амбицията на този нов, така потребен и несъмнено конгениален превод на „Ад“, с чиято поява българското книгоиздаване отбеляза 700 години от смъртта на „бащата на италианския език“.
Припомняме безапелационната оценка на проф. Клео Протохристова: „Отвъд мотивите на начинанието остава демонстрацията на безпрецедентно версификационно изящество – виртуозно транспониране на превъзходните римни секвенции от оригинала, което отваря нови хоризонти и за българското римотворчество, насищане на стиха с вокали, което го доближава до песенността на италианския език, както и непостигано по-рано уподобяване на „сладостния нов стил“, оползотворен от Данте и култивиран до съвършенство в неговата поема. Всичко това прави за първи път възможен един не просто незатруднен, а и удоволствен прочит на „Ад“, в който читателят може да се потопи, отдавайки се на динамиката, ритъма и благозвучието на текста.“
Поздравления и за вдъхновяващата Тоня Горанова, която бе отличена в категория „Художник или дизайн и оформление на книга“ за първото българско издание на „Роди се младенец”!
Онагледена с умилително нежни и стоплящи сърцето илюстрации, книжката се радва на успех извън България в продължение на цели две десетилетия, превръща се в същински коледен бестселър, преди да излезе на български език. „Роди се Младенец“ отвежда невръстните читатели две хилядолетия назад във времето, за да ги посвети в чудото и смисъла на святата нощ на Коледа и, което е по-важно, да ги накара да повярват в доброто. Самата Тоня Горанова е всепризнато име в детската илюстрация - тя е художник на множество български и чуждестранни книги, носителка е на над 15 национални отличия, два пъти е номинирана за най-голямата международна награда в областта на детската литература „Ханс Кристиан Андерсен” в категория „Илюстратор“.