Преводачката на романа „Зад гърба“ с номинация за награда „Драхоман“

15 декември 2021 г.
Преводачката на романа „Зад гърба“ с номинация за награда „Драхоман“

Пенка Кънева, преводачката на романа „Зад гърба“ от украинската писателка Гаска Шиян, е в дългия списък с номинации за наградата „Драхоман“ за 2021 г., който включва 20 преводачи.

Наградата „Драхоман“ (Drahomán Prize) е учредена през 2020 г. от Украинския институт, ПЕН Украйна и Украинския институт за книгата, за да подкрепя и отличава просветителската работа на експертите, които превеждат от украински на други езици. Тези преводачи популяризират украинската литература по света и привличат вниманието към Украйна чрез значими произведения на украински автори.

„Зад гърба” е драматичен роман за съвременна Украйна с нейните национални и морални проблеми, за дълга и патриотизма, за женската съдба в едно традиционно патриархално общество. Творба, горещо приветствана от критиката и предизвикала полемики в читателските среди - отчасти заради натуралистичните сцени, но най-вече заради богоборческия си дух.  Произведението е отличено с Европейска награда за литература през 2019 година.

Пенка Кънева е завършила Руската гимназия в София. С конкурс записва специалността „Украински език и литература“ в Киевския университет, който завършва с отлична диплома. Работи в издателство „Народна култура“, в Комитета за печата, в сп. „Факел“. Носителка е на орден „Кирил и Методий“, на Беларуската награда на Върховния съвет и на украинската награда „Иван Франко“ за разпространение на украинската култура. Превела е над 300 книги, съставителка е на първия Украинско-български речник, излязъл през 2015 година.

Краткият списък на финалистите за наградата „Драхоман“ ще стане ясен не по-късно от 15 март 2022 г. Името на победителя ще бъде обявено по време на официална церемония в Киев, която ще се проведе през април 2022 г.

Издателство "Колибри"
1990-2022 © Всички права запазени