Запиши се за нашия информационен бюлетин, бъди в крак с културните събития!
Ще получите съобщение за потвърждение!
Нещо се обърка, опитайте да презаредите страницата!
„Пътуване до Индия” на Гонсало М. Тавареш е в списъка „Топ 25 на португалската литература”, изготвен от Diário de Notícias, един от най-авторитетните ежедневници на Португалия. Сред останалите автори в тази селекция са Жозе Сарамаго (с „Възпоминание за манастира”), поетът Луиш ди Камойнш (с „Лузиадите“), Фернандо Песоа (с „Книга на безпокойството”) и Антонио Лобо Антунеш.
Както става ясно, в списъка присъстват заглавия от различни жанрове, а първото място е отредено на епическата поема „Лузиадите“ (1572), най-значителното произведение на видния ренесансов поет Камойнш. За разлика от характерните за Ренесанса епични поеми, нейният сюжет не е митологичен, тя разказва за морското пътешествие на Вашко да Гама до Индия.
Всъщност прозаичната поема „Пътуване до Индия” е своеобразно повторение на посветителното пътешествие на Запада именно по „образеца“ на „Лузиадите“, находчиво преосмисляне на културната и литературната митология на самия Запад. По думите на Едуардо Лоренсо Тавареш създава тази книга с изостреното съзнание, че нейната фикционалност „плава и живее сред отгласите на хиляди текстове - обекти, в нашето читателско въображение.” Нещо, което важи за всяка велика книга, а „Пътуване до Индия” е една от тях:
„Тръгнал като Вашко да Гама от Лисабон и отлагайки колкото може и умее, като Одисей, не завръщането, а „края“ на пътуването, Блум няма да се завърне същият. Ще научи онова, което вече е предчувствал. Че не пътуваме към никакъв рай. Че всички пътувания са винаги връщане към миналото, което изобщо не сме напускали.”
Гонсало М. Тавареш става известен с оригиналния си „извънземен” поглед, с който свойски преобръща и преобразява виждането и преживяването на нашия делник, превръщайки ги – като един ироничен еквилибрист – в магическа сцена, „съчетаваща геометрията и хладнокръвното бълнуване”. Книгите му са преведени в повече от 50 страни. Романът „Йерусалим” намира място в португалско издание на „1001 книги, които трябва да прочетеш, преди да умреш” редом с творби на Джон Банвил и Филип Рот. Пак според Лоренсо „Пътуване до Индия“ е дирене на онази обетована земя за душата, където един бездушен Запад си представя, че ще се върне, докато не открие като Блум, че нейните „гуру“ са най-обикновени и съмнителни продавачи на илюзии като всички останали.
Из отзивите за „Пътуване до Индия” и автора Гонсало М. Тавареш
„Тавареш е португалският Кафка” – Фигаро
„Тавареш няма никакво право да пише толкова хубаво на 35 годишна възраст. Той се появи на португалската литературна сцена въоръжен с несравнима фантазия, която разчупи традиционните граници на въображението. Като прибавим автентичния език, смесващ смели инвенции с майсторски подбрани разговорни фрази, можем без преувеличение да заключим, че в бъдеще ще се говори за португалска литература преди и след Тавареш" – Жозе Сарамаго
„Гонсало М. Тавареш е истинско откритие”. - Magazine Littéraire
„Тавареш е един от най-амбициозните автори на този век. Най-ценният му дар като писател е неговата способност да фрагментира света и да го реконструира отново, сякаш светът е негово собствено творение. Всяка от неговите книги е калейдоскоп, който пренарежда действителността, като отстранява излишното и осветлява същественото”. – Алберто Мангел
„Литературата на Гонсало М. Тавареш е радикална и не ти позволява да останеш безразличен. Той е майстор в изкуството да шокира читателя”. - Жозе Кастело, Ípsilon
„Пътуване до Индия” разказва красиво и изкусно една фантастична история. Заглавието се нарежда сред най-забележителните книги в европейската литература през последните години” - Le Monde
„Това е пътешествие, антиепос, една изключителна книга. Убеден съм, че и след 100 години ще се пишат докторски дисертации въз основа на нейни пасажи. „Пътуване до Индия” е книга, която без съмнение ще остави следа не само в историята на португалската литература, но и в европейската култура.” - RTP
„Тавареш е един от най-изобретателните съвременни португалски писатели” - VEJA
„Гонсало М. Тавареш демонстрира изненадващ, необятен талант. Този автор със сигурност ще бъде отличен от Шведската академия в рамките на следващите няколко години.” - Magazine Arte
„Той е роден гений!” - GLAMOUR, Италия