Успешно добавихте „...“ към вашата поръчка
Драматургия. Театрална естетика
Печатно издание
ISBN
978-619-02-0526-5
Цена
31.15 лв.
(35.00 лв.)
Купи

* 11% онлайн отстъпка
Доставка - куриери "Спиди"
Безплатна за поръчки над 70 лв.
Поръчай по телефона
Поръчайте между 9:00 и 16:00 часа
в работни дни на телефон 0700 18028

Или оставете телефонен номер
и ние ще се свържем с вас за
приемане на поръчката.
-11%
Купи с 1 клик
Информация
Рейтинг (20)
Мнения (4)
Публикувай мнение
Печат
Меки корици
Размери
155/215
Тегло
602 гр.
Страници
568
Дата на издаване
15 януари 2021
Превод
Людмил Димитров
Корица
Дамян Дамянов

Драматургия. Театрална естетика

В книгата за първи път на български език – в превод на Людмил Димитров – са събрани всички достигнали до нас текстове на Александър Сергеевич Пушкин (1799–1837), посветени на драмата и театъра: завършените му пиеси, написаните, но отпаднали от тях сцени, самостоятелни откъси, планове, както и статии, размисли, бележки, приписки, писма. По този начин читателят получава възможността да изгради своя обективна представа за неговото отношение към писането за сцена и към спектакъла като събитие, което той защитава (обосновава) със свои полемични теоретични разсъждения, по-често оспорващи, отколкото доверяващи се на установените правила и норми, но с несъмнено оригинален естетически подход.

Последователното четене на тези произведения, поднесени по реда на тяхното възникване, от една страна, проследява съзряването на автора за художествената и социокултурна същност на драмата, а от друга, експонира (онагледява) самия творчески процес у него: как той в качеството си на най-авторитетния литератор на своето време изпълнява ангажимента към родния си език и култура, конструиращи семиотичния код на руската национална идентичност.

За автора

Александър Сергеевич Пушкин е руски поет, драматург, литературен критик, историк, публицист и белетрист, основоположник на руския реализъм в литературата и една от най-влиятелните литературни фигури от началото на XIX век. Той не само подкрепя някои от идеите на декабристите, но и засяга основните социални проблеми на своето време. Още приживе Пушкин си създава репутацията на най-значимия руски национален поет, а по-късните изследователи го определят като основоположник на съвременния руски литературен език.

Блог | Александър С. Пушкин
Още заглавия от същия жанр
Публикувай мнение за книгата
Мнения на читатели
Да го бяхте издали поне с твърди корици. Излагате се пак в това отношение.
Именно. Трябваше да пише: Макар и част от текстовете да са познати у нас, сега се появяват в нов превод...
Tекстът на четвърта корица гласи, че "в книгата за пръв път на български език - и в нов превод - са събрани всички достигнали до нас текстове на Александър Сергеевич Пушкин, посветени на драмата и театъра...". Макар и част от текстовете да са познати у нас, сега се появяват в нов превод, а изданието е изключително значимо с това, че за пръв път на българския читател се представя пълното (!) съставителство на пушкиновите текстове, посветени на драмата и театъра. Настоящото издание в превод на Людмил Димитров е единственото, в което на едно място са събрани абсолютно всички (!) завършени пиеси, написани, но отпаднали от тях сцени, самостоятелни откъси, планове, както и статии, размисли, бележки, приписки, писма, посветени на театъра. Ако сте почитател на руския гений, препоръчваме да се потопите във величието му с едно специално и уникално по рода си издание, което няма аналог на книжния пазар у нас. Сигурни сме, че ще се очаровате. :)
„ЗА ПРЪВ ПЪТ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК - И В НОВ ПРЕВОД - “ Ако е за пръв път на български език, няма нов и стар превод, той е пръв. Изразявайте се по-правилно, особено в рекламен текст, защото читателят ще си помисли, че и преводът е като рекламата ви.

Оценка: -1 +2

Печатно издание
Печатно издание
ISBN
978-619-02-0526-5
Купи
Цена
31.15 лв.
(35.00 лв.)

* 11% онлайн отстъпка
Доставка - куриери "Спиди"
Безплатна за поръчки над 70 лв.
-11%
Отстъпка
Доставка
Издателство "Колибри"
1990-2021 © Всички права запазени