In 1956, Italo Calvino, one of Italy's most popular post-war writers, published "Italian Folk Tales", a collection of 200 tales, drawing on a rich folklore tradition. The source of each tale is noted, the edition is provided with extensive notes. The abundant set of stories, themes, motifs and characters outlines a vivid, full-blooded image of Italy, reflecting the worldview, beliefs and values of its inhabitants.
"I believe that fairy tales are true," said Italo Calvino, called "the Italian Grimm".
The New York Times declared the collection a book of the year, and more than half a century later it continues to be reprinted. At the beginning of the century, the American actor, director and screenwriter of Italian origin John Turturro staged a theatrical adaptation of Calvino's fairy tales, which was performed with great interest.
The Bulgarian edition contains 11 fairy tales - a small sample of Calvino's collection, including texts originating from different regions of Italy and not so well known to Bulgarian readers. The wonderful translation by the prominent translators and compilers Svetozar Zlatarov and Nikola Ivanov and the expressive drawings by the artist Tonya Goranova, who ranks among the most talented Bulgarian illustrators of children's literature, convey Calvino's messages in the best possible way and enhance the impact of these timeless tales.