На 30 септември, Международния ден на преводача, в новата конферентна зала на Софийския университет Съюзът на преводачите в България връчи Годишните си награди за превод в различни категории.
Преводът от френски език на Красимир Петров на романа „Цялата небесна синева“ от Мелиса да Коста, номиниран от издателство „Колибри“, беше отличен с Награда за ярки постижения в областта на художествения превод въз основа на „изключително близкото пресъздаване на авторовия текст на български език с неговата атмосфера, специфично протичане на времето и изграждане на героите, както и заради умелото боравене със специфичните лексикални нюанси във френския и български език.“