Запиши се за нашия информационен бюлетин, бъди в крак с културните събития!
Ще получите съобщение за потвърждение!
Нещо се обърка, опитайте да презаредите страницата!
„Всяка жена обича истински само веднъж. Обича собствената си любов, която пази за този миг. Но отдала я веднъж, тя държи на нея, пази я и си затваря очите за недостатъците на онзи, комуто я е отдала. Повторението на това чувство винаги израства върху старото, върху старите идеали…“
През 90-те години на миналия век музеят „Лев Толстой“ в Москва подготвя пълно издание на написаното от София Андреевна Толстая. Началото е поставено с „Чия е вината?“ – най-интересната от кратките ѝ творби. За съжаление, цялостният проект така и не се осъществява. Но ето че тази очарователна „женска“ повест, замислена като отговор на „Кройцерова соната“ (1891) на Лев Толстой, днес е на наше разположение.
Макар написването на „Чия е вината?“ да е плод на дълбок вътрешен драматизъм, на болезнено преживяно унижение от страна на съпруга й, София Толстая дори не се опитва да я публикува – отчасти от съображения за дискретност. Едно че е достатъчно деликатна и тактична, за да изложи на показ интимния живот на своя съпруг, когото цяла Русия боготвори, второ – тя не храни илюзии, че може да се съревновава с неговата писателска дарба. Ето защо за нея тази повест по-скоро изпълнява ролята на спасително вглъбяване, утеха и бряг за душата й.
Създадена две години след „Ана Каренина“ със заглавие, вдъхновено от сонатата за пиано и цигулка на Бетовен, „Кройцерова соната“ на Лев Толстой се схваща като автобиографична изповед, в чиято сърцевина са последиците от една изневяра. Любопитен факт е, че самият Чехов упреква Толстой за невежеството му по отношение на женската емоционалност, макар да хвали „Сонатата“ заради художествените й достойнства. Освен от натрапливото непознаване на механизмите на женското желание, нравоучителният й дух е подкопан от тривиалността на самата история, а това позволява на София Толстая да поднесе една далеч по-правдива версия на личния им свят и така да се самооправдае в очите на публиката, и преди всичко пред собствената си съвест. Помагат й енергичната й любознателност и упоритостта, с която овладява нови знания, не на последно място инстинктът за истината. Впрочем умението „да запечатва делниците“ и да изразява чувствата си тя развива и укрепва и благодарение на постоянното сътрудничество с автора на „Война и мир“ – не е тайна, че тя е пръв негов читател и критик.
От стилистична гледна точка „Чия е вината?“ едва ли може да се сравнява с „Моят живот“, главното литературно дело на София Толстая, но е важна стъпка към него, стъпка, която очертава противоборството и разминаването между Толстой и София Андреевна в представите им за смисъла и начина на живот, за житейските ценности в края на 80-те – началото на 90-те години на XIX век. Младата Ана - момиче с идеалистична представа за света и естествен стремеж към духовно израстване, се омъжва по любов за стария приятел на семейството княз Прозорски. Князът е състоятелен, не след дълго се появяват и децата, но горчивината и неудовлетворението в душата на Ана постепенно се разпластяват, а отношението на княза към нея става все по-обидно и непоносимо с всеки изминал ден. Героинята започва да гасне и за да се спаси от неговия егоцентризъм и от хладната пустота, която я пронизва, се завръща към любимо старо занимание – живописта. А после сърцето й я привързва към Бехметев, приятеля на княза, защото единствено неговото присъствие успява да компенсира донякъде бездната в духовния й живот.
Парадоксално е, че и Лев Николаевич в „Кройцерова соната“, и София Андреевна в „Чия е вината?“ отстояват една и съща теза – че не бива да се допуска най-високите духовни възможности на човека да станат роби на плътта. Но ако неговата сила е стилът сам по себе си, диренето на някаква универсална истина за взаимоотношенията, нейната сила е авторефлексията. Тя изпитва преклонение пред духовното родство и чистия, целомъдрен копнеж.
„Ако онези, които са чели с благоговение „Кройцерова соната“, надникнеха дори за миг в любовния живот, който живее Льовочка, единственият, при който той става весел и добър – биха смъкнали божеството си от пиедестала, на който са го поставили!“, пише тя в дневника си, започвайки работата си над романа. Но дали наистина е искала да развенчае идеала му за семейна хармония и страст, затъмнен от гръмовната му, безпочвена ревност?
София е смятала, че „Чия е вината?“ ще излезе наяве едва след смъртта й. Сгрешила е. Трябвало е да минат повече от 100 години до появата на настоящия текст… Във въведението към спомените си тя справедливо отбелязва: „Значението на моя 42-годишен съпружески живот с Лев Николаевич не може да бъде изключено от неговия живот“. И точно заради това, а не в полемичния му смисъл, подзаглавието на творбата – „Написано от жената на Лев Толстой“ – има особена значимост.
Автор на публикацията: Юлия Петкова