Блог

19 юли 2017

Сири Хуствет със съпруга си - американския писател Пол Остър

„Пламтящият свят“ на Сири Хуствет

Как щяхте да четете този роман, ако беше написан от мъж?

През 1932 година авиаторката Амелия Еърхарт пише до „Ню Йорк Таймс“ с молба: да спрат да я наричат в публикациите си „госпожа Путнам“ (по името на съпруга си – известен издател), защото вярва, че като летец трябва да има същите права, които писателите и актрисите - да запази професионалното си име и да бъде наричана с него, а не с това на мъжа си*. 

Макар много неща да са се променили от тогава до днес, отношението към жената, омъжена за успял мъж, остава същото – тя се възприема като негова функция. Сходен проблем поставя в книгата си „Пламтящият свят“ Сири Хуствет – авторка, сблъсквала се многократно с предразсъдъци, от които страдат много известни жени в областта на изкуството - да бъде поставяна на различна плоскост от мъжете. 

Героинята в романа ѝ - Хариет Бърдън - е талантлива художничка, изключително интелигентна, побрала в ума си философска вселена и световна литература. Тя обаче винаги е гледана единствено в сянката на съпруга си Феликс Лорд – известен арт дилър. След смъртта му артистичният свят забравя за нея, а тя, в началото на своите 60 години, се опитва да докаже съществуването на предразсъдъци към жената творец, като създава творба в три части, в която скрива изкуството си зад имената на трима различни артисти, които нарича свои „маски“. Първата маска е млад и амбициозен художник, втората - тъмнокож гей, а третата – магнетичен съвременен артист.

„Пламтящият свят“ на Сири Хуствет

Сири Хуствет определя романа като „най-свободната книга", която е писала. Въпросът е: подценявани ли са жените творци и днес?

Книгата на Сири Хуствет представлява полифоничен „сборник“ от интервюта и разкази на близки до Хариет Бърдън хора, медийни публикации и фрагменти от дневници, като изгражда един полуреален свят от персонажи и отношения, в който се преплитат философски възгледи, поезия и исторически факти. Разказът тръгва бавно, за да изгради постепенно портрет на героиня, която по естествен начин се вписва в дългата поредица от жени в изкуството, избрали мъжки псевдоним, за да бъде творчеството им взето на сериозно. Въпросът дали една творба бива възприета различно, ако е създадена от мъж, а не от жена, не се спира само до литература и визуално изкуство, но прескача и в полето на философията. Хуствет поставя и още един въпрос – по какъв начин скриването зад „маска“ променя стила на автора.

Самата Хуствет се е изправяла пред сходни ситуации като тези, с които се сблъсква героинята й Бърдън. Като съпруга на световноизвестния писател Пол Остър, тя многократно се оказва „четена“ през призмата на брака си с писателя. В свое интервю за „Гардиън“ тя разказва как след като излиза книгата й „Лято без мъже“, получава обаждане от приятел писател, който я пита: „Има ли проблем с теб и Пол?“. Когато жена пише, то в творчеството ѝ винаги бива търсен автобиографизъм дори там, където го няма. 

В книгата „Пламтящият свят“ пък читател открива фрагменти, които приписва на Пол Остър. Това е нещо, което не се случва за първи път в писателската кариера на Хуствет. Преди време германски журналист съвсем убедено ѝ казва как „знаел“, че първата ѝ книга е написана от Остър.

Пред “Файненшъл Таймс” Хуствет нарича романа си „най-свободната книга“, която някога е писала.  Първият въпрос, който читателят естествено си задава след прочита му, е: „Щях ли да я възприема различно, ако беше подписана с мъжко име?“. 

* Любопитен факт е, че в статията за Джордж П. Путнам в Уикипедия днес той е описан като американски издател, автор и изследовател, „известен с брака си (и това, че е вдовец на) Амелия Еърхарт“.

Автор на статията: Златина Димитрова