Връчват литературните награди “Перото” на 6 ноември

03 ноември 2015 г.
Връчват литературните награди “Перото” на 6 ноември

Творци в пет категории ще получат престижните отличия „Перото” на 6 ноември. Първото по рода си литературно пространство у нас – клуб „ПЕРОТО” в Националния дворец на културата (НДК), ще връчи на 6 ноември награди за принос към българския литературен контекст. Церемонията, на която ще бъдат отличени най-достойните носители на наградите, е с начален час 19:00 в Литературен клуб „ПЕРОТО”.

Годишните награди „Перото” се връчват за първи път в пет категории: проза, поезия, детска литература, превод от български на чужд език, награда за цялостен принос. Те ще отличат постиженията в българската литература в периода от 1 юли на предходната година до юли на текущата година.

Номинациите за наградата са гласувани от членовете на Експертния съвет към Националния център за книгата към НДК. На базата на тези номинации жури, съставено от ръководителите на творческите отдели на НДК, определи и краткия лист с номинациите, който беше обявен на 1 ноември.

В отделните категории са номинирани творци със значими постижения в областта на литературата, както следва: в категория „Проза” и „Поезия” – по 8 номинации, в категория „Превод от български на чужд език” – 3 преводачи, в категория „Детска литература” – 7 автори. Ще има и специален приз за цялостно творчество.

Литературните награди „Перото” представляват уникални пластики, изработени от световноизвестния скулптор проф. Емил Попов. Негови произведения са изложени в едни от най-известните световни музеи и галерии.

Имаме удоволствието да подчертаем, че наградата в категория „Проза” тази година ще бъде връчена от голямата италианска писателка Маргарет Мацантини. Авторката гостува у нас на 5-7 ноември за участие в първия кино-литературен фестивал CineLibri и по случай 25-ия юбилей на издателство „Колибри”.

НОМИНАЦИИ ЗА ЛИТЕРАТУРНИ НАГРАДИ „ПЕРОТО” 2015

Проза

„Рязко“, Людмил Станев

„Отклонения наесен“, Чавдар Ценов

„Егон и тишината“, Емануил А. Видински

„#На Живо от София”, Александър Шпатов

“Гръцко кафе”, Катерина Хапсали

„Кривата на Щастието”, Иво Иванов

“Лисицата”, Галин Никифоров

„Сексът и комунизмът“, Милена Фучеджиева

Поезия

„Навътре“, Стефан Иванов

„Тънката книжкa”, Екатерина Йосифова

"Кучета", Александър Байтошев

"Ние според мансардата", Иван Ланджев

„Смяна на огледалата“, Аксиния Михайлова

“Нощта е действие”, Илиан Любомиров

„Провинции”, Кирил Василев

“Подготовка за напускане на сърцето”, Ани Илков

Превод

Мари Врина-Николов за преводите й на френски на „Физика на тъгата” и „Нобелистът”

Джузеппе Дел'агата за превода на италиански на „Физика на тъгата”

Анджела Родел за превода й на английски на „Физика на тъгата”

Детска литература

„Не е честно“, Виктор Самуилов 

„Когато искам да мълча“, Зорница Христова и Кирил Златков

„Бъди ми приятел“, Юлия Спиридонова-Юлка

"Лапи", Т. Яна Якова

"Приключенията на мотовете част ІІI: Спасяването на хълцащата принцеса”, Радостина Николова

„Славни случки в Слънчогледово”, Нели Маргаритова

„Трета книга за татковци: Уинки и великаните”, Иван Раденков

Издателство "Колибри"
1990-2016 © Всички права запазени